Al Andalus s. XXI – Pedro Burruezo & Nur Camerata

21/02/2021 - Diariofolk
Vota
Comentarios: 0 Imprimir
berruezo
Pedro Burruezo & Nur Camerata
Al Andalus s. XXI
Satélite K 2019
Valoración: 4/5

Hace ya una decena de años que Pedro Burruezo imprimió un drástico cambio en su carrera musical, probablemente motivado por otro cambio, en este caso personal, ya que había decidido comulgar con los principios del sufismo musulmán. De hecho, no se trató de una ruptura, ya que esta evolución venía de lejos, incluso de los últimos tiempos del grupo Claustrofobia, que lideró en los ochenta y noventa.

Lo más notable de este nuevo status fue la adopción de una singular posición estilística en la construcción de un repertorio, con una lírica y unas melodías que se nutren de la tradición de las tres culturas que convivieron en la península Ibérica durante la Edad Media: la cristiana, la musulmana y la judía, con la introducción de textos de poetas de aquella época, ya fueran árabes o procedentes del romancero castellano o catalán, y de diversos acentos inspirados en el flamenco más antiguo, que él cree nacido del encuentro entre los moriscos y los gitanos.

Hasta ahora, esta fusión ha dado lugar a seis discos, el último de los cuales es Al Andalus s. XXI, un trabajo realizado con su grupo Nur Camerata, formado por Maia Kanaan (viola), Jordi Ortega (chelo) y Robert Santamaria (percusión oriental), con el apoyo ocasional de Teo Larrosa (flauta). Con ellos, Burruezo (voz, guitarra, mandola y percusión) rinde homenaje a un mundo desaparecido que tal vez sobrevive en su inconsciente, y que gracias a eso resucita con todo su misticismo y toda su capacidad evocadora, con unos efectos hipnotizadores que beben en la antigüedad y al mismo tiempo ofrecen muestras de un experimentalismo de lo más contemporáneo, como queda patente en Hadrat el Suhut, en que se busca el éxtasis a través de un supuesto origen sufí del cante jondo.

El CD, escrito casi en su totalidad por el líder del proyecto, e interpretado en árabe, castellano y catalán, incluye otras pequeñas sorpresas, como una nueva adaptación de La tarara mezclada con otro tema popular, Ashkudara (La tarara se fue a Estambul); la melancólica Niur-Llum, inspirada en una moaxaca andalusí, o la animada loa Fermosa e donzeyya, dedicada a Santa Teresa de Jesús, a quien Burruezo define como criptosufí.


(Esta reseña apareció originalmente publicada en lengua catalana en el número 43 de la revista de música y cultura popular Caramella).

Ja fa ben bé deu anys que Pedro Burruezo va imprimir un canvi dràstic en la seva carrera musical, probablement motivat per un altre canvi, en aquest cas personal, ja que havia decidit combregar amb els principis del sufisme musulmà. De fet, no es va tractar d’una ruptura, ja que l’evolució venia de lluny, fins i tots dels últims temps del grup Claustrofobia que va liderar als vuitanta i noranta.

El més notable d’aquest nou estatus va ser l’adopció d’una singular posició estilística en la construcció d’un repertori, amb una lírica i unes tonades que beuen en la tradició de les tres cultures que van conviure a la península Ibérica durant l’Edat Mitja, la cristiana, la musulmana i la jueva, amb la introducció de textos de poetes de l’època, ja fossin àrabs o procedents del romancer castellà o català, i diversos accents inspirats en el flamenc més antic, que ell creu nascut de l’encontre entre els moriscos i els gitanos.

Aquesta fusió ha donat peu fins ara a sis discos, l’últim dels quals és “Al Andalus s. XXI”, un treballa realitzat amb el seu grup Nur Camerata, format per Maia Kanaan (viola), Jordi Ortega (violoncel) i Robert Santamaria (percussió oriental), amb el suport ocasional de Teo Larrosa (flauta). Amb ells, Burruezo (veu, guitarra, mondol i percussió) ret homenatge a un món desaparegut, que potser sobreviu en el seu inconscient, i que gràcies a això ressuscita amb tot el seu misticisme i tota la seva capacitat evocadora, amb uns efectes hipnotitzadors que pouen en l’antigor i alhora donen mostres d’un experimentalisme d’allò més contemporani, com queda palès a “Hadrat el Suhut”, on es busca l’èxtasi a través d’un suposat origen sufí del “cante jondo”.

EL CD, escrit gairebé en la seva totalitat pel líder del projecte, i interpretat en àrab, castellà i català, inclou altres petites sorpreses, com una nova adaptació de “La tarara” barrejada amb un altre tema popular, “Ashkudara” –“La tarara se fue a Istambul”-; la melangiosa “Nur-Llum”, inspirada en una “moaxaca” andalusí, o l’animada loa “Fermosa e donzeyya”, dedicada a Santa Teresa, que Burruezo defineix com a “criptosufí”.

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.